Формирование инфраструктуры спортивной отрасли

serdyukovsmall

SD: Многолетний опыт общения со специалистами, работающими в спорте, студентами и слушателями наглядно показывает острейшую необходимость внедрения единообразия в определения и термины, которыми оперируют профи спортивного дела. До сих пор нет единых и общепризнанных определений «физическая культура», «спорт», «физическая культура и спорт». Что именно является более широким понятием? Спорт является составной частью физической культуры или наоборот? Дополнительной путаницы добавил сам факт переименований органа управления «Федеральное агентство по физической культуре и спорту РФ» в «Министерство спорта, туризма и молодежной политики РФ». Как видите, в новой конфигурации места для «физической культуры» не нашлось. Значит ли это, что физическая культура признана составной частью cпорта и уступила ему первенство? Вряд ли. Потому что четырнадцать профильных ВУЗов в нашей стране сохранили название «Академий физической культуры и спорта». Важно, что люди, которые тренируются в клубах или спортивных залах, не считают себя физкультурниками. Не престижно, наверное. Привычнее называться спортсменами.

Этимологически слово «спорт» и его упоминание в контексте состязательности и развлечений относится к латинскому глаголу deportare и возникло в английском языке. Оно означало «развлекаться», «веселиться». В узком смысле слово deportare означало верховую охоту на дичь (game)  и это наследие средневековой дворянской культуры в языковой  среде сохранилось до сих пор. Скачки на лошадях на британских островах уже с XIX века называются «спортом». А в повседневную разговорную речь слово «sports» вошло с середины XIX века, когда широкое распространение в королевстве получили новые игры и развлечения,  и «спорт» стал обобщающим понятием для подвижных игр (футбол, крикет, регби), для единоборств (бокс, фехтование), для состязаний (гребля, плавание, альпинизм, велогонки и т.п.) и для атлетики (метания, прыжки, бег) (The English Dictionary, bd.9.10.1933). Дальнейшей интеграции спорта в жизнь общества способствовало возрождение Олимпийских игр бароном Пьером де Кубертеном в 1896 году. Во многих языках появились однокоренные слова – deporte (испанский), desporto (португальский), spor (турецкий), спорт (русский) и т.д. И само значение слова «спорт» существенно расширилось.

В государственной системе управления отраслями и субъектами хозяйствования одним из определяющих документов является Общероссийский классификатор видов экономической деятельности (ОКВЭД). В этом классификаторе имеются упоминания о спортивной деятельности. Но, к сожалению, не в том контексте, и не в том масштабе, как представляется Министру спорта, туризма и молодежной политики. В материалах, посвященных отраслевым стандартам и Росспортнадзору, мы уже не раз обращались к этой истории. Никак не соотносится реальная деятельность федерального  органа управления спортом с тем, что утверждено Правительством России в ОКВЭД, где эта деятельность номинирована в разделе «Предоставление прочих коммунальных, социальных и персональных услуг».

Еще одно недоразумение, требующее единого толкования. Спортивная отрасль уже есть или пока только министерство под нее подготовлено? Ведущие спортивные политики упоминают «спортивную индустрию», «спортивную сферу», «физическую культуру и спорт» и т.д. в своих выступлениях. Представляется, что корректировка в управленческой терминологии уже назрела. Все признаки экономической категории «отрасль» применительно к спорту уже сформированы. Посудите сами. Есть объекты, есть субъекты, есть однородные услуги и продукция, есть стандарты. Все необходимые атрибуты в наличии. Дело за малым.

Сегодня мы предлагаем вниманию специалистов статью нашего эксперта, специалиста по спортивному праву, кандидата юридических наук Александра Викторовича Сердюкова, посвященную необходимости внесения изменений в ОКВЭД.

  • Vkontakte comments
  • Facebook comments